尊贵的客人在会上宣扬共同的感情:“我们是中国的‘铁粉’”

在音乐声中,塔索斯·范姆瓦彻斯(Tassos Vanmwatches)走上“增强人民的共同情感”并行主题会议的舞台,为每个人背诵了一首《比雷埃夫斯的孩子》。 他是中远船务比雷埃夫斯集装箱码头有限公司的业务经理,七年前,随着中远船务在希腊的投资,他与中国建立了深厚的友谊。 塔索斯·万姆瓦奇斯是比雷埃夫斯的本地人 这座美丽的海港城市养育了像他这样的几代希腊水手。 2008年,希腊爆发了一场经济危机,比雷埃夫斯港雇员的工资不断降低。 随后,中远船务与希腊政府签署了碧口港集装箱码头租船协议。许多当地雇员不明白这一点,经常发生关门和罢工。 “但是这种情况变化很快 中远船务只派了6名经理来管理公司。它不仅没有夺走我们的工作,还创造了新的工作。 塔索斯感受到了中国企业的东方文化和管理智慧,他们高效、务实、善于沟通。 与此同时,比雷埃夫斯港的集装箱码头业务也取得了长足的进步:全球吞吐量排名从第93位上升到第38位,成为世界上增长最快的集装箱码头之一。 “我为自己是比雷埃夫斯的孩子而自豪,更为身为中远船务集团的一员而自豪 ”塔索斯说 像塔索斯一样,坦桑尼亚的席德·埃德蒙·马勒塞拉也是中国的“铁粉” 2011年,“媳妇的好日子”在坦桑尼亚非常受欢迎。被誉为女英雄的希尔德被当代中国的家庭故事深深吸引。 随着斯瓦希里语频道在夸达时代进入坦桑尼亚,希尔德已经成为中国电影和电视节目的狂热爱好者,这是她进入中国的窗口。 去年,希尔德赢得了在坦桑尼亚举行的“首届中国电影电视剧四大杯配音比赛”的冠军 希尔德和她的朋友们把斯瓦希里语配音的《西游记》节选带到了“增强人民的共同情感”的平行主题会议上 “最重要的是分享人民的共同感受。 希尔德说,“电影和电视作品的传播让我们更加接近,把一万公里的旅程变成了面对面的旅程 “她说她梦想在坦桑尼亚拥有自己的配音工作室。通过自己的努力,她将成为中坦文化交流的使者,为心灵交流做出贡献。

发表评论